martes, 18 de noviembre de 2014

Robert Edward Gurney: Escupiendo sangre




Robert Edward Gurney
























Escupí sangre     
en la noche     
y me encontré esperando   
una radiografía    
leyendo el poema de Carver   
sobre el perro de su hija   
que fue atropellado.    
       
Y luego escribió un poema   
contando cómo le escribió ese poema. 
       
Luego leí algo de su padre,   
cómo murió,
y pensé en mi padre,    
muerto      
y lloré.

Robert Edward Gurney vive en St Albans, Inglaterra. Libros: La poesía de Juan LarreaPoemas a la PatagoniaLuton PoemsNueve monedas para el barqueroEl cuarto oscuro y otros poemasLa libélula y otros poemas / The Dragonfly and Other Poems (bilingüe), La casa de empeño y otros poemas / The Pawn Shop and Other Poems (bilingüe), A Night in Buganda: Tales from Post-Colonial Africa. Traducción: The River and Other Poems (El río y otros poemas, Andrés Bohoslavsky, Argentina). Sus tributos a Dylan Thomas, To Dylan (2014) y Dylan’s Gower, se publican con motivo del Centenario del poeta galés.